Ecoute
Stagione 2026–2027
Quando i musicisti aprono le porte della loro arte — affinché non ascoltiate mai più la musica allo stesso modo.
Il Concept
Clé d Ecoute è una serie di concerti di genere unico: prima di suonare, i musicisti parlano.
Raccontano il brano che stanno per eseguire — la sua architettura, le sue tensioni segrete, ciò che accade nel silenzio tra due note. Rivelano ciò che un musicista ascolta, sente, decide nell'istante.
Poi suonano. Con tutto il rigore, la profondità e la sensibilità che solo una vita dedicata a quest'arte può dare.
Ciò che ascolterete dopo non somiglierà in nulla a ciò che avreste ascoltato prima.
La Spiegazione
Prima di ogni esecuzione, i musicisti svelano le chiavi d'ascolto dell'opera — il suo linguaggio, le sue intenzioni, i suoi misteri.
L'Esecuzione
L'opera viene quindi eseguita senza compromessi, al livello di eccellenza che solo l'esperienza di grandi artisti può raggiungere.
Lo Scambio
Un momento di dialogo aperto con il pubblico — domande, riflessioni, approfondimenti. La musica come conversazione viva.
"La musica non va capita. Va abitata."
Principio fondante di Clé d Ecoute
«La fanciulla e la morte»
Lied opus 7 n. 3 D531 (1817)
Poesia di Matthias Claudius, poeta tedesco (1740–1815)
Versione originale
Das Mädchen
Vorüber! Ach, vorüber!
Geh, wilder Knochenmann!
Ich bin noch jung, geh Lieber!
Und rühre mich nicht an.
Der Tod
Gib deine Hand, du schön und zart Gebild!
Bin Freund, und komme nicht, zu strafen.
Sei gutes Muts! ich bin nicht wild,
Sollst sanft in meinen Armen schlafen!
Traduzione italiana
La fanciulla
Vattene! Ah, vattene!
Vai, scheletro selvaggio!
Sono ancora giovane, vai pure!
E non toccarmi.
La Morte
Dammi la mano, creatura bella e delicata!
Sono amica, non vengo per punire.
Fatti coraggio! Non sono crudele,
dormirai dolcemente tra le mie braccia!